Ah, the unfettered thrill of outdated linguistic expression

Old Joe

One of the things I’ve discovered in the past week is how to make internet memes. I’m probably behind the digital curve on this, but it’s better late than never. And I’m miles ahead of a lot of people who will never get this, so it’s all about how you look at it. I’m rarely first in line, and rarely last in line, but I’m nearly always somewhere in between. And so it is with memeography, as well (although I think I just invented a word there).

My favorite meme character (the character you start out with) is Joseph Ducreux. The purpose of this meme is to translate modern phrases into the language of another time. For example, “Don’t stop ’til you get enough” is translated thusly. It’s fun to try putting modern phrases into other words. One that I made last night appears above. Can you decipher it? If so, leave me a note below.

And, as old Joe might say, “Permit me to extend the most effusive manifestations of gratitude for perusing my communications herein.” Or, thanks for reading this.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s